I LOVE BOW WOW

I LOVE BOW WOW

大好きなBOW WOWについての日記です

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |

Take a bow 和訳 & ビデオ リアーナ





Oh,
how about a round of applause? 拍手してあげよっか?
Yeah, standing ovation? スタンディング・オ ベーションで
Ooh, oh yeah
Yeah y-yeah yeah



You look so dumb right now 今のあなた超まぬけよ
Standing outside my house 私の家の前に立って
Trying to apologize 謝るのに必死
You're so ugly when you cry 泣き顔は醜いから
Pleas ねぇ
Just cut it out いい加減にしてよね



Don't tell me you're sorry ごめんねなんて言わないでよね、
'cause you're not そんなふうに思ってもないくせに
And baby when I know
you're only sorry you got caught バレちゃったから謝ってるだけってわかってるから




But you put on quite a show, お芝居をして
really had me going このまま続けていこうだなんて
But now it's time to go, でももう時間よ
curtain’s finally closing 幕は下りるの
That was quite a show, なかなかのショーだったわ
very entertaining 楽しませてもらったわ
But it's over now だけど、もう終わり
(But it's over now)
Go on and take a bow 最後にお辞儀でもしたらどう?



Grab your clothes and get gone 自分の服を持って出て 行って
You better hurry up 急いだ方がいいわよ
before the sprinklers come on スプリンクラーが回りだす前にね
Talking 'bout,
"Girl, I love you, You're the one" 愛してる、君だけだなんて言って
This just looks like a re-run まるで再演でもしてるみたい
Please, ねえ、
what else is on? 他に何か無いの?





Oh, and the award for
For the best liar goes to you      あなたに最優秀嘘つき賞をあげるわ
(Goes to you)
For making me believe         あなたなら信じられるかもとか私に思わせといて
That you could be faithful to me
Let's hear your speech now" スピーチでも聞いてあげる



how about a round of applause? 拍手してあげよっか?
Standing ovation? スタンディン グ・オ ベーションして






But it's over now... でも、もう終わりなの



これってクリスを皮肉った歌だろうか・・?
このカップル 応援してたけど、 クリスの暴力で一気に冷めたあちきもこんな捨て台詞 してみた~いヾ(o´∀`o)ノ

そして別れた後にでてきた 悲しくも二人の
輝きしきよき時代の写真流出


rihannawith chris








スポンサーサイト
音楽のリリック | コメント:1 | トラックバック:1 |

PINK WHO KNEW






さっきのピンクつながりで・・
これはこのアルバムが出た当時から今でもよく聞く歌
途中、ピンクがI wish I could rememberって声をかすれながら言う

んん~~

たまんない!!

You took my hand
You showed me how
You promised me you'd be around
Uh huh

あなたは私の手をとって見せてくれた
一緒にいるって約束してくれた


That's right
I took your words
And I believed
In everything
You said to me
Yeah huh
そう、
私はあなたの言葉を受け入れて
あなたが言ってくれた事すべて信じたの


If someone said three years from now
You'd be long gone
I'd stand up and punch them out
Cause they're all wrong
I know better
Cause you said forever
And ever
Who knew

もし、誰かが今から3年後には
あなたはいなくなってるなんていったら、
立ち上がってそいつらをぶん殴ってやる
だって、まちがってんもん
私のほうがあなたのことよく知ってる
あなたが永遠っていってくれたから、
誰にわかんの?


Remember when we were such fools
And so convinced and just too cool
Oh no
No no
I wish I could touch you again
I wish I could still call you friend
I'd give anything
おぼえてる?
私たちがばかみたいに
自信過剰でかっこつけてたよね
もう一回あなたに触れたい
まだあなたを友達と呼びたい
何だってあげれる


When someone said count your blessings now
'fore they're long gone
I guess I just didn't know how
I was all wrong
They knew better
Still you said forever
And ever
Who knew
誰かが、しあわせの数を数えてって
失くしたときのために
私はどうしたらいいのかわかんなかった
私は間違ってた
彼らのほうがよくわかってた
でもあなたは永遠っていうから
いつまでも
誰がわかんの











PINK WHO KNEW…の続きを読む

テーマ:洋楽歌詞対訳 - ジャンル:音楽

音楽のリリック | コメント:0 | トラックバック:1 |

Please don't leave me Pink



Da da da da
da da da da

Da da da da da,

I dont know if i can yell any louder,
How many times have i kicked you outer here?
Or said something insulting?

これ以上叫べるヵなんてわかんない。
何回ほうり出したと思ってるの?
何か失礼なこと言うた・・・?


Da da da da da

I can be so mean when i wanna be,
I am capable of realy anything,
I could cut you into peices,
But my heart is, broken.


私はいつも本気で言ってるの。
その気になれば何でも出来るから。
あなたを粉々にする事だって。
でも私の心も、、壊れてる・・・。
Da da da da da

Please dont leave me [x2]
I always say how i dont need you
But its always gonna come right back to this
Please dont leave me

ほってかないで
いつもあなたなんていらないなんて言ってるけど
いつもここに戻ってきてしまうねん
だからいかんといて



How did i become so obnoxious,
What is it with you that makes me act like this,
Ive neva been this nasty,
Cant you tell that this is just a contest,
The one that wins will be the one that hits the hardest,
But baby i dont mean it,
I mean it, I promise

なんでこんなヤな奴になっちゃったんやろ・
あなたといるとなんでこんな態度とってまうんやろ
ほんまはこんなんちゃうのに
これはコンテストって言ってくれん?
一番ひどい人が優勝するコンテストって。。
そんなつもりやないのに



I forgot to say outloud,
How beautiful you really are to me,
I cant be without,
Your my perfect little punching bag,
And i need you,
Im sorry.

あなたが私にとってどんだけ素晴らしい人かっていうの忘れてた
あなたなしではおられん
あなたは完璧なちっちゃなパンチングバッグ
あなたが必要なの
ごめんなさい


Da da da da
da da da da

Da da da da da

Please, please dont leave me
Baby please dont leave me (No, dont leave me)
Please dont leave me
I always say how i dont need you
But its always gonna come right back to this
Please dont leave me (No, Dont leave me)

I always say how i dont need you,
But its always gonna come right back to this,
Please dont leave me,

Please, Please dont leave me.


Pink-Please-Don-t-Leave-Me.jpg

ピンクの曲は悲しい曲とかでも
なんか聞けるんだよね。
Who knewとかも好き

音楽のリリック | コメント:0 | トラックバック:0 |




お元気ですか?

年月が流れる間に、
BOWWOW 日本公演 あんど 子供までつくってましたね

Facebookなどのお知らせからも
彼が大阪に来るの知ってたんですけど、
いけなかった。。
もう。。

昔の熱意忘れてました。。。www
前日になってもチケットあまってたみたいだから、
どうなんだろうね??


そしてこちらがBOWWOWの元カノ
Joie Chavis


Bow WoW ex girlfriend Joie Chavis



ボン!! キュッ ボン!!

のダイナマイトバディヾ(oゝω・o)ノ))

本人曰く 出産後の身体のメンテナンスに力をいれてるとか。。笑

私の好きな顔ではないけど。。



未分類 | コメント:0 | トラックバック:0 |

プッシーキャットドールズのドールドミネーションのアルバムは
なかなかよくできてると思う
ここ最近、というか去年からよく聞いてる
When I grow up やエレベーターという(←スペル正直、わからんかった (;´Д`A ```)
アップチューンな曲からニコールさんの甘い声が響き渡る歌まで
最初、Don't chaを聞いたとき
何、コレ(`Д´≡`Д´)??って思ったけど、
Stick with youを聞いたときになかなか良い歌うたうやん…(*´д`)アハァ…? と株があがった






私は、こんなのを探してたわけじゃない
これ何
わからないわ
あなたは知ってるわよね
私は私なりにうまくやってるわ、一人で
ねぇ、どうやったらこの気持ちを抑えれるか教えて

もう恋になんて落ちたくない
ただ、小さな楽しみがほしいだけ
あなたはさっそうと私を拭い去る
終わったの
終わったの
自分でもびっくりするくらい
とても深く愛したこの恋はどうなるの?
ねぇ


今すぐには想像がつかない
あなたなしでここに居ることを
私はわかってる
この気持ちを無視しようとがんばっても
決して止めることなんてできないって

もう恋になんて落ちたくない
ただ、小さな楽しみがほしいだけ
あなたはさっそうと私を拭い去る
終わったの
終わったの
自分でもびっくりするくらい
とても深く愛したこの恋はどうなるの?
ねぇ

私が行かせてって言ったときに
行かせてくれなくってありがとう
ありがとう、見つけてくれて
ありがとう
私の言った事信じてくれなくって

もう恋になんて落ちたくない
ただ、小さな楽しみがほしいだけ
あなたはさっそうと私を拭い去る
終わったの
終わったの
自分でもびっくりするくらい
とても深く愛したこの恋はどうなるの?
ねぇ

私は、これを探してたわけじゃない
でも、終わったの



Pussycat-Dolls-Poster-C13041572.jpg

未分類 | コメント:0 | トラックバック:0 |

クリス・ブラウン ドメスティックバイオレンスで出頭?!

昨日、Yahoo ニュースみてたら
気になる記事が。

クリス・ブラウン、警察に出頭。被害者はリアーナ?
2月9日17時42分配信 notrax


8日未明からドメスティックバイオレンスの容疑で捜査が行われていると報じられた
クリス・ブラウン(Chris Brown)が、同日午後6時半ごろ、ロサンゼルス市警ウィルシャー署に
自ら出頭していたことが明らかになった。

逮捕調書によると、クリス・ブラウンは、すぐに5万ドル(約450万円)の保釈金を支払って
釈放されたものの、ドメスティックバイオレンスは重罪となるため、
今後ロサンゼルス郡検察局の捜査により追加罪状が課される場合もあるという。
警察からの正式発表ではないものの、匿名とされていた被害者女性は、
交際相手のR&Bシンガー、リアーナ(Rihanna)とのこと。

その日の夜に予定されていたグラミー賞授賞式で2人そろってのパフォーマンスは
急遽キャンセルされており、グラミー賞授賞式広報は
「リアーナが交通事故に遭い顔にあざができたために出演できなくなった」
とだけ発表している。
これを受けリアーナ側からは
「ご心配ありがとうございます。リアーナは大丈夫です」
とのコメントが出された。
一方のクリス・ブラウンもグラミー賞授賞式を欠席、コメントは現時点では出されていない。


調書によると、クリス・ブラウンとリアーナと思われる女性は、
車中での口論がエスカレートして路上でも喧嘩を続けていたという。
通報を受けて警官が駆け付けた時には、顔をケガした女性が一人残された状態でクリス・ブラウンは
立ち去った後だったとのこと。この日、クリス・ブラウンとリアーナの2人は、
ビバリーヒルズで開催されたグラミー前夜祭イベントに揃って出席した模様。
また以前からリアーナがクリス・ブラウンに対する独占欲のあまり、彼と常に行動を共にしようとしていたことなども報じられている。(t)




ともなんともこわい!!
以前、二人の交際写真を記事に書いたけど、
記事はコレ
いくら腹立っても暴力はだめだよね。


しかし、何で交際みとめないんだろうねぇ。
いつまでたっても。
一緒に出席したり、デート写真もとられてんのに。
どっかでのバカンスの写真もみたよ。
早くリアーナの顔が元に戻りますように・・☆ミ
未分類 | コメント:0 | トラックバック:0 |

Pussycat Dolls I hate this part


PCDのニューアルバムドールドミネーション?やったけ?
けっこういい。(*´ェ`*)

電車の中で、最近よく聞いてるよ。
今回は、テンポのいい曲からアゲアゲノリノリな曲まで!!

1218816639_doll_domination_pussycat_dolls_promo5.jpg




We're driving slow through the snow on 5th avenue
And right now radio's all that we can hear
Now we ain't talk since we left, it's so over do
It's cold outside but between us...

5番街の雪のみち
私たちはゆっくり車を走らせる
聞こえてくるのはラジオだけ
もう二人には話すことはない
もう終わりなの
外は寒いけれども私たちはもっと冷え切ってる


The world slows down
But my heart beats fast right now
I know this is the part
Where the end starts

世界の動きはゆっくり
でも、私の鼓動ははやくなっていく
わかってる
終わるって 今、このときから終わるって

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slipping through our fingers
I don't wanna try now
All that's left is good-bye
To find a way that i can tell you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here

もう耐えられない
2人はもっと強いと思っていたけれど
ただぐずぐずしてただけ
指の間からこぼれ落ちてしまう
今は修復したいと思わない
残されたのはさよならだけ
今いるこの場所がきらい
今のこの時期(とき)がきらい
あなたの涙はうけとめれない
この時間がきらい

Everyday, 7 takes of the same old scene
Seems we're bound by the loss of the civilty
Gotta talk to you now before we go to sleep
But will you sleep once i tell you with hurting you

毎日おなじ場面が7回
決まりきった日常に縛られてるみたい
私たちが眠ってしまう前に
あなたに今こそ話さなければならない
果たして眠れるかしら
私があなたに傷つけるようなことを
言ったあとでも


The world slows down
But my heart beats fast right now
I know this is the part
Where the end starts

世界の動きはゆっくり
でも、私の鼓動ははやくなっていく
わかってる
終わるって 今、このときから終わるって

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slipping through our fingers
I don't wanna try now
All that's left is good-bye
To find a way that i can tell you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here

もう耐えられない
2人はもっと強いと思っていたけれど
ただぐずぐずしてただけ
指の間からこぼれ落ちてしまう
今は修復したいと思わない
残されたのはさよならだけ
今いるこの場所がきらい
今のこの時期(とき)がきらい
あなたの涙はうけとめれない
この時間がきらい


I know you'll ask me to hold on
And carry on like nothing's wrong
But there is no more time for lies
'cause i see? in your eyes

あなたは「ちょっと待って」と私に頼むでしょうね
そして、何も無かったかのように
このまま続けるだろうね
でも、もう偽りの時間は終わりなんだよ
あなたの眼にもわかるでしょ
終わりって。

I can't take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is linger
Slipping through our fingers
I don't wanna try now
All that's left is good-bye
To find a way that i can tell you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just can't take your tears
I hate this part right here

もう耐えられない
2人はもっと強いと思っていたけれど
ただぐずぐずしてただけ
指の間からこぼれ落ちてしまう
今は修復したいと思わない
残されたのはさよならだけ
今いるこの場所がきらい
今のこの時期(とき)がきらい
あなたの涙はうけとめれない
この時間がきらい

That i gotta do it,
I gotta do it,
I gotta do it
I hate this part
I gotta do it,
I gotta do it,
I gotta do it

私はそうしないといけないの
あなたと別れないといけない
こういう別れの時がきらい
でも、そうしないといけないの

I hate this part right here
And i just can't take these tears
I hate this part right here

この場所がきらい
あなたの涙は受け取れないわ
こういう時間がきらい



音楽のリリック | コメント:0 | トラックバック:0 |
| HOME | NEXT
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。